Latvijā
Sabiedrība

LTV žurnālists nepakļaujas politiķu spiedienam un pamet televīziju 16


Oļegs Ignatjevs
Oļegs Ignatjevs
Publicitātes foto. Latvijas Televīzija

Šodien Latvijas Televīzijas 7. kanāla raidījumā “Točki nad i” vairs neredzēsim raidījuma vadītāju žurnālistu Oļegu Ignatjevu, jo viņš pēc domstarpībām ar Nacionālo apvienību (NA) un pēc sarunas ar LTV Ziņu dienesta vadību šo raidījumu vairs nevadīs un atstāj televīziju, kur viņš strādāja kā ārštata žurnālists. Viņa vietā stāsies žurnālists Aleksejs Dunda.

Ignatjevs pastāstīja, ka, gatavojoties debatēm par cittautiešu izglītību, tās vietu Latvijas izglītības sistēmā un ietekmi uz sabiedrības saliedētību, nosūtījis vēstuli politiskajām septiņām partijām (Jaunajai konservatīvajai partijai, NA, “Saskaņai” , Attīstībai/Par, “Jaunajai Vienotībai”, KPV.LV un Zaļo un zemnieku savienībai ) ar uzaicinājumu piedalīties un informējis, ka raidījums notiks krievu valodā, jo tas ir paredzēts krievvalodīgajiem iedzīvotājiem, kā arī lūdzis nemeklēt šajā uzstādījumā politiskus motīvus.

Jaunā konservatīvā partija esot atteikusies, bet NA piekritusi piedalīties tikai ar nosacījumu, ka NA pārstāvis Ritvars Jansons runāšot tikai latviešu valodā. Ignatjevs norādījis, ka viņa auditorija runā pārsvarā krieviski un viņš strādājot tās interesēs, tāpēc NA, skaidrojot skatītājiem savu viedokli krieviski, izrādītu cieņu gan skatītājiem, gan raidījuma vadītājam. Vēstules nobeigumā žurnālists raksta:” Lūdzu ņemt vērā: jebkura cita atbilde automātiski tiks uzskatīta par atteikumu, par to atkārtoti nebrīdinot, un vieta uzstāšanai NA pārstāvim netiks rezervēta”.

“Šāda nostāja, ka raidījums ir krievu valodā, bijusi vienmēr kopš tas parādījās ēterā. Atgādināšu, ka valsts piešķīra LTV 7 finansējumu, lai paplašinātu valsts televīzijas saturu krievvalodīgajai auditorijai, tādējādi atvirzot cilvēkus nost no Krievijas propagandas raidījumiem. Zīmīgi, ka šāds lēmums tika pieņemts tieši pēc Krimas okupācijas,” sacīja žurnālists un piebilda, ka raidījumam tiešajā ēterā nav iespējams uzlikt titrus, bet tulkojums šajā gadījumā nebūtu pieņemams, jo tulki esot dažādi, un politiskajās diskusijās esot svarīga katra nianse. Tulku pakalpojumi tiekot izmantoti tikai ārkārtas situācijās.

Raidījuma vadītājs neuzskatot, ka NA nav neviena cilvēka, kas būtu ieinteresēts savu domu novadīt krievu valodā līdz krieviski runājošajai auditorijai. Ja NA ļautu savu viedokli paust latviešu valodā, citu partiju pārstāvji tiktu nostādīti nevienlīdzīgā situācijā, sak, kāpēc mums jālauzās krievu mēlē, mēs arī gribam runāt latviski!

“Es nevaru aizliegt runāt valsts valodā, to apliecina fakts, ka manā raidījumā latviešu valodā ir runāts simts un vienu reizi. Piemēram, kad netālu no Liepājas tika atrasts miris puisēns Ivans, sociālā darba un policijas pārstāvji sacīja, ka viņiem grūti sazināties krieviski un viņi ir ļoti uztraukušies, tāpēc ļāvu runāt latviski. Šī paša iemesla dēļ bijušajai Jelgavas bērnu nama vadītāja, atļāvām runāt latviski. Taču cita lieta ir politiķi, kuri ir raduši uzstāties kameras priekšā un kuri spēj sarunāties krieviski. Pirms četriem gadiem, kad organizēju premjera kandidātu diskusiju, NA atteicās piedalīties, neizvirzot pretenzijas, jo dažus mēnešus pirms šīs diskusijas bija nobalsojusi par finansējuma piešķiršanu krieviski raidošajiem raidījumiem LTV7. NA toreiz lieliski saprata, ka izvirzīt pretenzijas šādā situācijā būtu liekulīgi,” atzina raidījuma vadītājs.

Ignatjevs neslēpa, ka viņš nevēloties piedalīties NA politiskajās spēlītēs, kuras šai partijai esot ļoti izdevīgas pirms Saeimas vēlēšanām. “Es neesmu pret latviešu valodu un neesmu arī pret NA, bet esmu par vienlīdzīgiem noteikumiem visu politisko partiju pārstāvjiem, kurus uzaicinu piedalīties raidījumā. Jā, NA tagad var teikt, ka tā ir uzvarētāja, bet es uzskatu, ka neesmu zaudētājs, paliekot pie saviem žurnālista principiem un negrasos no tiem atkāpties. Esmu pilnībā atbildīgs par šo raidījumu, un, tā kā neesmu saņēmis atbalstu pie ziņu dienesta vadības, raidījumu vairs nevadīšu,” pastāstīja žurnālists.

NA priekšsēdētājs Raivis Dzintars informēja, ka NA lūgšot rakstisku skaidrojumu no LTV7 un vērsīšoties ar iesniegumu Nacionālajā elektronisko plašsaziņas līdzekļu padomē, ka esot nepieļaujami, ka sabiedriskajā medijā nav iespējas runāt valsts valodā. ” Nekad un nekādos apstākļos nav pieļaujams, ka par nodokļu maksātāju naudu uzturētā sabiedriskajā medijā kādam liegtu runāt valsts valodā. Šeit ir Latvija! To var nesaprast kādā “Saskaņas” kantorī, bet pašu valsts sabiedriskajā televīzijā tas ir jāsaprot!” pauda R. Dzintars.

Savukārt Ignatjevs uzskata, ja tiktu izpildīta NA prasība un turpmāk raidījumā “Točki nad i” katrs uzaicinātais varētu izvēlēties, kādā valodā runāt, tad šādam raidījumam nebūtu lielas jēgas, jo tas pārvērstos par “Tiešo runu Nr.2”.

Latvijas Televīzijas valdes loceklis satura jautājumos Sergejs Ņesterovs pastāstīja, ka LTV7 nepieciešamības gadījumā tiekot nodrošina tulkošanu latviešu valodā un tādi gadījumi esot bijuši ne reizi vien. Savukārt subtitri tiekot izmantoti tikai ziņu raidījumos, jo to nosakot likums.

LA.lv